mmekourdukova (mmekourdukova) wrote,
mmekourdukova
mmekourdukova

Categories:
  • Mood:
  • Music:

о заражении языками

Жалобы русских родителей здешних школьников, отдавших деток в ближайшее уч. заведение в своем незамысловатом районе, мне знакомы уже давно. Вот, мол, в классе полно шушеры всякой, и ребеночек мало того что усваивает от них неблагородный акцент и неблагородные интонации французского, но и набирается ненужных языков – арабского, турецкого, а то и киньяруанда. Процесс запускается очень рано, ещё с детсада. Нативные франкофоны быстрее и точнее понимают друг друга и воспитателя, а дети нефранкофонного происхождения бывают естественно оттеснены в (пускай едва заметную) резервацию, где и начинается заражение киньяруандой. Ну и закручивается замкнутый круг. От зараженья киньяруандой крепчает резервация, а в резервации продолжается заражение.

Давно мне, говорю, знакомы такие жалобы от соотечественников. Но только вчера открылось мне, что, оказывается, и носители других языков из вот этих стихийно складывающихся групп пониженной франкофонности тоже могут быть недовольны заражением их детей – нашим великим, могучим, правдивым и свободным. Т.е. не «могут быть», а просто – они тоже против.

Теоретически, казалось бы, чем они могут быть недовольны? Да и мы – чем мы недовольны-то? Разве плохо, что какая-нибудь магрибинская девочка, в дополнение к трем обязательным в здешней школе языкам, нахватается ещё и русского? Расширение инструментария коммуникации, тренировка активной памяти, всё вот это. Разве плохо, что наш Петя Иванов нахватается арабского? (Вон у меня знакомая полька, родившаяся в Париже, этот арабский в Сорбонне преподает, нешто плохо?)

Ан ведь недовольны.

Потому что мы все, а дети особенно, изучая или подхватывая чужой язык, изучаем и подхватываем – смыслы. И по смыслам этим судим и о языке, который их несет.

Хочу сказать, родители школьников из этих стихийно складывающихся груп пониженной франкофонности недовольны на самом деле не тем, что их дети выучивают «не те» языки, а тем, что их дети набираются «не тех» смыслов. От всякой шушеры. Не языками заражаются, а смыслами.

(Можно подумать, что там у себя в Кении школьник набрался бы только нужных и хороших смыслов. И что только самонужнейших, отборнейших смыслов набираются русские школьники в школах России).

То есть, конечно, школьники в первых попавшихся школах у себя на раёне, даже в самых лингвистически стойких и изолированных странах, всяко набираются «не тех» смыслов, но здесь, в Европе, до чего же бывает утешительно свалить претензии к смыслам – на чужой язык!

И вот кстати, авторский оффтоп, хотя и не совсем оффтоп, если подумать.

- а какие именно смыслы приносит с собою  заражение нас, русских, нативных русофонов, церковно-славянским языком?
Нет, не «какие смыслы теоретически должно приносить», а какие приносит – на деле?
Материал для полевых исследований, я уверена, ещё никем не вспахан. Свежая, зовущая целина.
Tags: азиаты мы, культур-мультур, язык мой-враг мой
Subscribe

  • о социальном попечении

    Сегодня звонили из приюта, откуда взята Матильда. Узнать, как поживает наша девочка, укотовлённая месяц назад. Не бьём ли мы ее палкой, не…

  • 1870-е: их просили не беспокоиться

    Встретилось у Константина Леонтьева прелестное о современных ему земских школах – и этому вполне можно верить, Леонтьев же не Кураев, а…

  • почему вымерли

    Как обещала, в продолжение последнего прошлогоднего постинга об энциклопедическом издании «Великие старцы двадцатого столетия, 115…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 82 comments

  • о социальном попечении

    Сегодня звонили из приюта, откуда взята Матильда. Узнать, как поживает наша девочка, укотовлённая месяц назад. Не бьём ли мы ее палкой, не…

  • 1870-е: их просили не беспокоиться

    Встретилось у Константина Леонтьева прелестное о современных ему земских школах – и этому вполне можно верить, Леонтьев же не Кураев, а…

  • почему вымерли

    Как обещала, в продолжение последнего прошлогоднего постинга об энциклопедическом издании «Великие старцы двадцатого столетия, 115…