mmekourdukova (mmekourdukova) wrote,
mmekourdukova
mmekourdukova

Category:

ну какой из русского импрессионист

У френда прозвучал вопрос , чтО такого специфически русского в живописи Фешина. Отвечу постингом, потому что вопрос хороший.

Специфически русского там – специфический русский импрессионизм. Которого в России, строго говоря, даже и не было, ну а вот то, что как бы было – это и есть специфически русское.

«Нормальный», нито классический, импрессионизм-то возник у них там во Франции от перенасыщения культуры хорошим, доведенным до фотографичности, академизмом – и от перенасыщения культуры сюжетной литературщиной. Западная-то Европа разрабатывала эту шахту, эти две шахты, ещё с 16 в. А в России, строго говоря, только с начала 19 века. Проще говоря, у нас ни о каком переедании и речи не было, нашему академизму и нашей сюжетной картине была без году неделя на тот момент, когда французы уже ими наелись по самое нимагу и потянулись на капустку.

Наши «импрессионисты», из которых первый, конечно, Репин – вот ведь потрясающий чел! в одну жизнь уместивший то, на что Европе понадобилось более трехсот лет! начинавший мальчишкой с украинского провинциального недобарокко, то есть ещё в средневековой изобразительной парадигме, и успевший под старость перескочить от зрелого академизма к перезрелому, к импрессионизму тоись; начинавший с самотертых красочек в заткнутых гвоздиками бычьих пузырях и успевший под старость перещупать весь еврорынок готовых чудес химии в удобных тюбиках - так вот, наши «импрессионисты» отошли от академизма не по насущной необходимости и не стопою первооткрывателей, а скорее в силу моды и по модели эпигонов. Поэтому с ними и не случалось того, что случилось с зубрами сего направления на родине оного. Русские не отказались от сюжета и, главное, от характеров. Их портреты не превратились в «пейзажи лица», их жанровые композиции не отстранились от людей и отношений между людьми. Меткое выражение Вейдле «для настоящего импрессиониста всё равно, где отражается солнечный луч – в человеческом глазу или в сточной канаве» - это не про русских. Тем более что примкнули мы к французской моде очень поздно, когда уже всем сделалось ясно, что дальнейшая езда по этим пестрым солнечным рельсам ведет в тупик, в отказ от фигуратива, и многие сошли на промежуточной станции. Ну вот это и есть русская специфика, Репин, Малявин, Коровин, Фешин... Свободного буйства красочек не меньше, чем у корифеев и зачинателей, но люди, изображаемые люди, удерживаются на той грани, где ещё различимы характер, пол, возраст и настроение. И не собираются сдавать этот укрепленный рубеж.

Tags: нетакстрашен импрессионизм какегомалютки, сложжное о ремесле
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 14 comments