mmekourdukova (mmekourdukova) wrote,
mmekourdukova
mmekourdukova

про языки

1.
Синема я очень редко смотрю, но таки в конце концов обратила внимание на то, что все, наверное, давно заметили – в переводных озвучках все библические цитаты мало того что не по-церковнославянски озвучиваются, но и без опоры на Синодальный перевод. А прям так, собственноручно. И добро бы было ещё какой-то редкий псалмостих, так нет, уже и «Отченаш» тоже своими словами.

2.
Сошлись вчера налекцыю, первую в двухгодичном цикле, палеохристианскую. И все новенькие пришли, разных национальностей. И внезапно оказалось, что среди нас есть только одна, плохо понимающая по-английски, но целых трое, плохо понимающих по-французски.

Короче, они меня заставили с места в карьер читать ее на английском – вместо заявленного французского. Тут есть о чем задуматься.

Tags: круа труа фуа, культур-мультур, язык мой-враг мой
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 114 comments