mmekourdukova (mmekourdukova) wrote,
mmekourdukova
mmekourdukova

Category:

знакомым почерком

Вчера, забредя в район, куда уж года четыре не ступала моя нога, видала объявление на церковных дверях.
Большими буквами и только на французском.

«Служб нету
Храм открыт по расписанию
Допуск одновременно не более четырех человек
Ставьте свечку и молитесь

Остаться можно не более как на 10 минут»

Ни обращения, бр., мол, и сестры, ни подписи, ни привета какого, мол, с любовью о Христе или будем стойкими в искушениях.
Ни расписания.
Возможно, расписание было на других дверях, но они были закрыты, и на крылечке сидела обнималась симпатичная парочка, я уж не стала им мешать.

Вобщем, конечно, понятно, что это «отлезь, гнида» вывешено для полиции. Но оно так стилистически прелестно, что даже полиции понятно, что это для полиции.


Ах да – храм МП РПЦ, естессна. Троицкий.
Tags: истошниковедение русского церковного зар, у нас на поповке
Subscribe

  • В ленте игрушка-сочинялка.

    исходник был - Я сижу у окна. За окном - капуста. Я любил Толстого сильней, чем Пруста. От меня, для затравки: Я сижу у окна, за окном - репейник.…

  • об Эжене Делакруа и ужасах каргокульта

    Из ф-ленты, я не буду давать ссыль, там всё равно перепост. Несколько строк из расшифровки интервью с крупным известным…

  • о цистернах и летучих мышах

    Нерусофонные читатели обратили моё внимание на то, как растёт компетенция английского и французского гугл-переводчика в (некогда совсем целинной и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 53 comments

  • В ленте игрушка-сочинялка.

    исходник был - Я сижу у окна. За окном - капуста. Я любил Толстого сильней, чем Пруста. От меня, для затравки: Я сижу у окна, за окном - репейник.…

  • об Эжене Делакруа и ужасах каргокульта

    Из ф-ленты, я не буду давать ссыль, там всё равно перепост. Несколько строк из расшифровки интервью с крупным известным…

  • о цистернах и летучих мышах

    Нерусофонные читатели обратили моё внимание на то, как растёт компетенция английского и французского гугл-переводчика в (некогда совсем целинной и…